海考网>考生写作>日记>英语日记带翻译

英语日记带翻译

时间:2020-05-26 00:01:12 日记 我要投稿

英语日记带翻译

  今天下午的天空是阴暗的,还时不时的刮着微风。风不停的吹着,我家门前的一棵小树也随着那阵阵微风陶醉了起来,仿佛喝醉了酒,在不停的.摇摆着。虽说现在濒临春季,风是十分微弱的,但还是让脱去厚重衣服的我打着颤。我并不是不想回到家中而是这风让我陶醉。冬天舍不得突然离去,这仿佛是冬天在向人们道别,冬慢慢的走了,春也慢慢的来了。

  The sky is dark this afternoon, and there is a breeze from time to time. The wind kept blowing, and a small tree in front of my house was intoxicated with the breeze, as if drunk and swaying. Although it is close to spring now, the wind is very weak, but it still makes me shudder when I take off heavy clothes. It's not that I don't want to go home, it's the wind that intoxicates me. Winter is reluctant to leave suddenly. It seems that winter is saying goodbye to people. Winter is walking slowly and spring is coming.

  最终我顶不过那倔强的风跑回了家,在刚才看风的这段时间里我仿佛进入了梦里,一个十分美丽而又凸显凄凉的梦,在梦的渲染之下使我的心情十分的寂寞,让我久久不能忘怀这一阵风一场梦。可能是因为冬走了吧。

  In the end, I ran home against the stubborn wind. During the time when I was watching the wind, I seemed to enter into a dream. It was a very beautiful and desolate dream. Under the rendering of the dream, my mood was very lonely, and I could not forget this dream for a long time. Maybe it's because winter is gone.